Театральный критик:
Ташкент
КОНИБОДОМСКИЙ ДНЕВНИК. Часть I. (9 Сен 2018).
Удивительная история, которая закончилась просмотром спектакля легендарного Овлякули Ходжакули, в маленьком провинциальном городе Конибодом республики Таджикистан. Театрик, всем своим обликом и бытованием “опрокинутый” в середину прошлого века. Уже сам по себе артефакт, со всем что в нём сохранилось и на удивление продолжает существовать, и более тогО, живёт пульсирующей художественной жизнью! Половина театра (летняя площадка), буквально, обрушена временем. Вторая половина (внутренняя часть) основного помещения, ещё как-то?! “держится”, а убранство её – уже следует сохранять, как раритет советских времен. В этом пространстве происходило таинство, которое мы застали, приехав в этот “потерянный мир”, накануне премьеры спектакля “Кобил” (“Каин”), по текстам Байрона и Авесты. Четверо молодых актёров со своим Гуру (Овлякули Ходжакули), время от времени “толклись” на сценической площадке и оттуда начинали раздаваться истошные крики? Обычно, крики на сцене очень раздражают, особенно когда они мало поддержаны внутренним состоянием актёра. Здесь происходило нечто обратное… Поскольку, предпремьерные репетиции длились и ночью, то крики эти раздающиеся из зала, были наполнены живой и очень горечной, тревожной интонацией. И, я, уже во сне, успевал подумать, что если во время спектакля они(актёры) не потеряют этого верного тона, то возможно спектакль окажется…
КОНИБОДОМСКИЙ ДНЕВНИК. Часть II. (11 Сен 2018).
Время цыган. Чего нас понесло в Конибодом?! Как никак, но – заграница! Городок, о котором? многие мои дети(студийцы!) и не слышали вовсе. Если очень коротко – “ностальгия по настоящему”, живому искусству театра. “Там” – Овлякули, соответственно, там возможно – чудо театра! Овлякули Ходжакули в последние 2 года живёт в Лондоне. Судьба Овлякули – это история колобка, цыгана, вольного художника(!), который может жить там, где у него есть возможность сочинять спектакли, свободно перемещяться по миру. Не зная, толком, языки(родной язык – Туркменский, говорит сносно по русски, по узбекски, теперь, возможно, немного по английски?!) ставит спектакли по всему миру, по странам бывшего СССР… Он сегодня отлично усвоил “Уроки английского” (Европейского комфорта, “цивильности” гламура, толерантности…), но не превратился в “маленького” буржуа, бюргера, обывателя… Он из Туркмении ушёл( его ушли?!), из Узбекистана ушёл (возможно – не навсегда, но среда его не принимала, вытесняла…), теперь началась его – “третья жизнь”. Странное дело, его по рождении назвали “Рабом Пророка” (Авлиё кули) и ничего не предпринимая специально, а просто занимаясь творчеством, свои любимым делом, можно сказать, невольно, оказался исполнителем (театр, всё-таки!) роли Пророка, и, видимо, вжился настолько, что ни в своём отечестве, ни в каком другом, он не стал – “своим”! Поначалу, следуя известной пословице, думалось, что Пророки не востребованы только в своей стране. Теперь же я думаю, что Пророки – “уходящая натура”))) Требуются – “бизнесмены”!))) Ну, а Авлиёкули, всего лишь – Пророк, да и то “от театра”!… Но! не без почитающих его, по всему миру, учеников… Ученики – не “толстые”, не “сытые”, голодные до творчества и сотворчества со свои Устодом (Устозом, Гуру, Учителем)… Вот, и мы со своей маленькой командой Театрстудия “ШамсиКамар”, отважно двинулись в сторону неведомого города Конибодом. И почувствовали, что в нашем искусстве, ремесле мало что изменилось за века. Актёр не должен быть “послушным”(сытым, довльным собой), должен быть лёгким на подъём, есть, что сегодня Бог послал, спать – где приютят))) И Театр, отнюдь не собрание “госслужащих” – а, собрание вольных цыган, гистрионов, клоунов, суамасшедших ищущих друг-друга по всему свету…
Продолжение последует: далее, надеюсь, мне удастся рассказать о спектакле “Кобил” (Каин)?!
КОНИБОДОМСКИЙ ДНЕВНИК. часть III. (12 Сен 2018).
“КРИК!”
(“КАИН” По текстам Байрона и Авесты, инсценировка Нафаса Шодмонова. Конибодомский театр. Постановка Овлягули Ходжагули)
Расставим, пожалуй, все шахматные фигуры на доску. Я смотрел спектакль на таджикском языке (без перевода). И моё восприятие спектакля может быть иным, возможно, не полным. В спектакле заняты четверо актёров, двое из которых играют по две роли. Каин в нашем представлении – братоубица, Человек совершивший смертельный грех. Авель – жертва. В спектакле – всё наши “мифо-литературные” представления, кажется переиначены и всё, что происходит на маленькой, совсем неухоженной сцене, К-ского театра мало похоже на инсценировку академических текстов. В центре оголённой до предела сценической площадки установлено нечто напоминающее трибуну-кафедру, довольно небрежно перетянутую лентами от жалюзи?! Похоже, на то. На самом деле, в спектакле стоя за ней будут и вещать, она же будет и маленькой ширмой, и ступой, и колодцем, и местом жертвоприношений. Всё, пожалуй. Вся история разворачивается вокруг это ступы, по кругу, что придаёт спектаклю некоторую монотонность, бесконечно усиливающую и без того “бездонную” историю… Каин – (Мухиддин Музаффар), приземистый молодой человек, ходит вокруг этой тумбы то ли откашливаясь, то ли пробуя свой голос и издавая звуки, похожие на громкие всхлипы-крики, подстёгивая сам-себя… И дальше будут крики! Интонация которых, их содержательное звучание следует как можно точнее определить для себя – в них “загвоздка”, в них соль, в них суть конфликта… У русских есть выражение “выть по волчьи”; У узбеков:”бокириб йегломок”, что означает надрывно громко рыдать. И это надо иметь в виду. У актёра играющего роль Каина, довольно “высокий” голос, хотя он немного “увалень” и, кажется, судя по одёжке в прошлом мог знать “афганскую” войну или свою “родную” недавнюю Таджикскую междусобицу. Ожидается, что он мог бы и рычать. Но нет. Этот парень всё кружит на протяжении всей разыгрываемой истории (близкой к мифу), вступает в диалог с остальными действующими лицами, кажется, спорит с ними, доказывая что-то своё и вперемежку всё время кричит. И крик этот особенный, сценически абсолютно убедительный, искренний и одновременно невыносимый по степени отчаяния и боли в нём содержащемся(!), но этот крик в спектакле никто не слышит! Это крик отринутого от людей Человека, крик “отдельного” в тоскливом близком, родственном окружении, которое его не слышит, не хочет слышать, не считает нужным слушать! Крик на много превосходящий семейные распри, простые человеческие страсти, крик о несовершенстве Мира, и бездне душевных несоответствий… Вокруг Каина – все остальные персонажи, кажутся героями разных времён и из разных историй: тут и Бернарда Альба – Ева(Дилноза Каримова), и Тартюф, но выше рангом – “ползучий” Люцифер (Фарход Гаффорпур), из параджановских коллажей летающий Ариэль- Авель (Фаррух Ваитов), и милая, инфантильная Иклима (Д.Каримова), и “упёртый” немого гротескный Адам (Фарход Гаффорпур). Это – те самые родственники(!), те самые “близкие” и (первые библейские, а позже – житейские) с которыми и, по жизни, во все времена, бывает труднее всего общаться и понимать друг друга. Особенно если роли по жизни и судьбе разделились так: они – “родственники” – единоверцы. Всё понимают, всё знают и главное живут по единым установленным правилам! А, Каин – трудяга, воин, человек отчаянно сомневающийся, самостоятельно мыслящий – не готов принимать и понимать мир, где всё расписано “по ролям”… С Авелем-Ариэлем Каину нет необходимости тягаться в силе и во всём остальном он превосходит его. Но Авель – баловень судьбы, послушный, милый, богобоязненный, понятный – “свой”! И в “споре” с жертвоприношениями судьба на стороне Авеля! Кровавое приношение Авеля принято благосклонно. В отчаянье, мыкающийся в своем одиночестве Каин СЛУЧАЙНО убивает Авеля. Кровавая рубаха брата оказывается на плечах Каина, поверх неё навешивается (грузом тела Авеля) та самая “ступа” и тяжёлый ход Каина по кругу с криками продолжается… У Евы-матери был эпизод, когда она, в свою очередь, пыталась “прорваться” сквозь прозрачную стену отчуждения к сыну, она буквально “вспевает” свой текст (если “договориться” не удаётся, так, хотя бы, допе-е-еть!) свой текст обращенный к Каину, но, кажется, – это была “минутная слабость” с её стороны – стать на сторону Каина ей не позволяют “правила жизни” – каждый остаётся при своих печалях… Так бывает только во сне, когда все вокруг свои родные, “до боли знакомые” люди, но до них не дотянуться, не дотронуться. Руки, голос, чувства и даже крики, кажется “промахиавются” сквозь них не “задевая” их. Боли не пресекаются. Так и в этом спектакле: Каин существует отдельно, вся остальная рать – отдельно. Собственно, и по сюжету спектакля, вся эта история окажется сном. И, вроде бы и Авель остался в живых… Но реальная жизнь героев наяву – быстротечна, а – сны бывают болезненно навязчивыми, и кажется, бесконечными… Под этот крик, как под стук трамвайных колёс – все чудится: отчаянье, пожар! пожар! Чума! Чума! На оба Ваши дома! Пусть будет проклят мир, в котором нет согласия… Плачь, плачь Джульетта – мы отомстим ему! Я всё ношу КРИК Каина в себе, и, вдогонку, мне слышаться эти фразы из разных пьес, поэтому, кажется, и пишу…
После спектакля. Я говорю: Каин это – я. Авлиёкули: Каин это – я. На том, кажется, и порешили…
___________________________________
POST SKRIPTUM. КТО ПРОЧЁЛ?! мой Конибодомский дневник (часть I,II,III.) тот – молодец!, кто не прочёл – гуляй, Вася! Все наши цыганские театральные встречи – это истории без начала и конца. Настоящий театр – всегда животрепещущая история:смешная, грустная, житейская, философская… Думаю, ещё – голодная до творчества, честолюбивая, амбициозная, авантюрная….. И “пуд любви!” (чаще – недолгой, забывчивой, предательской, но на сей момент, что называется – “до гроба!”))) Но, без этой сумасшедшей любви, никак низззя! И этот пост о “беспощадной!” любви к ребятам живого!, не потерянного! “голодного!” до творчества театра!!! Признаюсь!, без этих “Коротких” встреч”, трудно выдерживать “Долгие прощания…”… Эй, господа, когда наш следующий фестиваль?!)))
(Таджикистан,Конибодом)