Театри Конибодом кулли ҳаводорони санъати театрӣ ва мардуми Тоҷикистонро бо иди Наврӯз муборакбод менамояд ва дар рӯзҳои ҷашнгирии Наврӯз аз 20 то 25 уми март ҳамарӯза соати 14-00 намоиши “Роҳзан”-ро пешкаши Шумо мекунад. Наврӯзро бо ҳам ҷашн мегирем!

“Пораи дили модар”-и Театри тамошобини ҷавони шаҳри Хуҷанд

Дар ҳошияи нахустнамоиши “Трактиршитса”-и театри Бустон

 

Дар саҳнаи театри давлатии русии драма ва мусиқии ба номи Пушкини шаҳри Бустон нахустнамоиши “Трактиршитса” мансуб ба қалами Карло Голдони дар таҳияи дастпарвари донишкадаи фарҳанги шаҳри Санкт-Петербург Далери Шукурҷонзода баргузор гардид.

Барои иҷрои нақшҳо ҳамчунин аз театрҳои шаҳри Конибодом ва Хуҷанд ҳунарпешагон таклиф шуда буданд. Аз ҷумла Фарҳод Ғаффорпур дар нақши кавалер, Фаррух Ваитов граф, Фаёз Бойматов о дар нақши Фабритсио. Азбаски театр мақоми русӣ дорад, спектакл ҳам ба забони русӣ таҳия гардида буд.

Асари драматурги классикӣ ба мавзуи доимӣ муносибати зану мард дахл дошта, бештар макру ҳиллаи занро ифода мекунад. Мирандолина (актриса Азизахон Худойбердиева) ба ҳар роҳу восита дили кавалерро ёфта ба худ мутеъ мегардонад. Ҳамон кавалери ба ҷинси зан нафратдоштаро ки доим мегуфт “Зана зан, намурад табар кати зан” ончунон ба худ моилу ошиқ сохт, ки оқибат фирор намуд кавалер. Ба лутфи зан гиреҳи мард во шуд.

Накисо Ёрзода донишҷуи донишкадаи куҳӣ-металлургии Тоҷикистон баъди анҷоми спектакл ба ҳунари актерони ҷавон аҳсант хонда чунин иброз дошт, ки дар шаҳри Бустон мавҷудияти чунин як театри ҳирфаӣ барои ғанӣ гардонидани дунёи маънавии ҷавонон саҳми арзанда мегузорад.

Ҷонибеки Ҷаббор донишҷуи дигари донишкадаи мазкур ҳам аз тамошои ин спектакл баҳраёб шуда изҳори ақида намуд, ки ду сол пеш даҳ сомонӣ дода ба тамошои “Хандинкамон” омада буд. Вале чунин як асари ҷолиби саҳнавиро бори аввал мебинад. Ба ҷои консертҳои эстрадии бемазмун чунин спектаклҳо доир гарданд, басо хуб мешуд.

Умар Ҷалилов устоди факултети санъати Донишгоҳи давлатии Хуҷанд тарзи таҳияи спектаклро ба риштаи таҳлил кашида иброз дошт, ки дар либоси ҳамон замон камарбанд мавҷуд буд, ки дар саҳна дида нашуд. Ва ё дар нутқи ҳунармандон ба санъати орфоэпия бояд эътибори   ҷиддӣ дод, қаду қомати худро намоиш додан ҳам ҳунар аст.

Малика Иброҳимова, ҳунарпешаи ҷавон дар нақши Ортензия нахустин маротиба дар сафи ҳунармандони ҳирфаӣ баромад намуд. Ба ақидаи Малика, бозӣ бо ҳунармандони ҷавон барояш як илҳоми тозаро ато намуд.

Ғайрат Қодиров директори театри Конибодом аз он изҳори шодӣ намуд, ки труппаи ду театрро дар натиҷаи ҳамкории эҷодӣ маҳсули ширини санъат ба даст овард. Анъанаи ҳамкории эҷодӣ барқарор шуд.

Далер Шукурҷонзода дастпарвари  театр-студияи Юнусалӣ Эргашев дар назди театри Конибодом буда, давоми таҳсил якчанд намоишномаҳоро барои кудакону наврасон ба саҳна гузошта маҳорати хешро сайқал додааст.

Умуман, нахустнамоиши спектакли “Трактиршитса” дар олами театр як падидаи нав ва барои донишҷуён як рӯзи шодӣ буд.

 

Зайнидин Орифӣ , рӯзноманигор

 

 

 

Дорогие Друзья, имеем честь пригласить всех Вас на премьеру классической комедии Трактирщица. 12 Марта / 14-00 / Русский Театр имени Пушкина г. Бустон

sugdnews.com / 

В честь весенних праздников и особенно в честь Международного женского дня — 8 марта, молодые актёры Канибадамского театра и русского театрального города Бустон подготовили для своих зрителей незабываемый подарок.

На сцене русского театра впервые будет поставлена ​​пьеса «Отец классической итальянской комедии» Карло Гольдони «Трактирщица». Изящные костюмы, музыкальное оформление, великолепная игра актеров — это и многое другое можно увидеть в спектакле, поставленном выпускником Института культуры города Санкт-Петербург Далером Шукурджонзода.

Как написал в беседе с корреспондентом «С.Н.» режиссер-постановщик спектакля Далер Шукурджонзода, этот спектакль был впервые представлен на сцене русского драматического театра имени Пушкина города Бустон.

«Это произведение великого драматурга, Гольдони считается театральным шлягером, который успешно выдержал испытание во многих мировых сценах».

В комедии «Трактирщица» режиссер-постановщик Далер Шукурджонзода акцентирует внимание на радостном состоянии души. Спектакль напоминает мюзикл, в котором песни и танцы гармонично дополняют великолепную драматургию. При этом характерные черты главных героев расширяются и уточняются.

По сюжету, за сердце трактирщицы Мирандолины борются четверо мужчин. В выбранных композициях есть шарм и тонкость, комизм и напыщенность, отражающие глубинную суть спектакля и сюжетные хитросплетения.

Весь секрет успеха пьесы кроется в великолепном исполнении главной роли. Азиза Худайбердыева, играющая роль Мирандолины, виртуозно владеет своим голосом. Здесь важны жесты или слова, сколько оттенков речи, умение использовать полутона. Это может быть различимый смысл.

Старинная итальянская комедия Гольдони возвращает зрителям женщину-героиню, которая опасна, обворожительна, дурашлива, предприимчива и очень даже «себе на уме». Она состоит из всех частей мозга, в которых нет ничего необычного, из чего угодно: «из прабабушкиного сундучка»…

… Трактирщица Мирандолина не знает себе равных в тонком искусстве разжигания нежных страстей. Она должна быть уверенной в себе, но не в ее вкусе. Мирандолину в задании по интересам: соблазнить за себя, жену, холостяку, рыцаря, исполнившего приказ, и приобщить его, и, конечно же, совсем чуть-чуть). Чтобы все в финале торжественно объявили: да, мол, все мы, женщины, такие — «поматросим» и бросим.

В пьесе легко обыгрывается вечно актуальная женская тема. «Священные права» (слабое право), право на создание собственного бизнеса, нахождение в нем, решение вопросов, поиск своих любимых людей. Если во времена Гольдони «женский вопрос» давал пищу для съемок, то сегодня мы в «Трактирщицу» уже чуть-чуть и одними глазами », — пишет молодой режиссёр.

Отметим, что актеры играют свою роль строго на русском языке. Премьера состоится в театрах имени Пушкина города Бустон, а затем в городах Худжанд и Канибадам.

Зайниддин Орифи